查看原文
其他

同传新人如何入行?




同传新人如何入行?


2023年4月9日 线上直播




同声传译是一个金领职业

一项高技术的职业技能

能成为一名同声传译

一直是很多翻译的终极梦想

但同传新人缺乏实践经验

入行不易一直是很多人关注的话题


本次活动
我们特邀资深国际同传译员底静老师

底老师已经成功将无数译员带入行

听听她来分享:同传新人如何入行?





活动流程

线上直播


时间:
4月9日(周日)
13:30-15:30

13:30-14:00
同传翻译学习及市场需求


14:00-15:30
同传新人如何入行?



-主讲嘉宾-

底静


* 英国巴斯大学同声传译硕士

* 首经贸大学MTI专业导师

* 国际资深会议同传译员


自2004年起长期从事同声翻译、交替传译、专业英语口译教学、MBA论文辅导工作,长期担任首经贸MTI专业导师。

具有英语专业、经济学专业双学士,翻译学硕士学位,16年同声翻译工作经验,累计几千场国际会议经验。

2005年被授予联合国同传翻译卓越奖,尤其擅长宏观经济、国际关系、气候变化、能源市场等专业领域。


口译服务机构包括:联合国、达沃斯论坛、德国前总理施罗德、英国前首相布莱尔、长江商学院、清华大学、德意志银行、世界银行、亚洲开发银行、英国金融时报、美国证券交易委员会、摩根大通、北京奥组委、世界包装联合会及跨国企业等。





← 扫码报名


翻译爱好者们

均可免费报名
此次翻译活动



↓更多学习↓



巴斯乙翻译VIP

官方微信:
135 6437 6156
官方电话:
021-2250 2586
官方网站:
www.basivip.com

继续滑动看下一个
翻译学通讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存